Comenius Project 2009-2011

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Spanish Second Meeting

PROYECTO COMENIUS

INFORME DEL SEGUNDO ENCUENTRO

Everybody fits in

Fecha: del 27 DE Febrero a1 6 de Marzo de 2010.

Lugar: Professional High School of Mechanical Engineering, Professor Tzvetan Lazarov", Bulgaria.

Asistentes:


De Bulgaria:

Dña. Anastasiya Nikolova. (Coordinadora y directora).

Dña. Aneta Chilingirova (Coordinadora).

Dña. Polina Petkova (Profesora).

Dña. Teodora Tasheva (Profesora).

Dña. Galya Kostadinova (Profesora).

Dña. Mariyana Hristozkova (Profesora).

Dña. Katya Semkova (Profesora).

D. Stefan Kutzev (Profesor).

D. Stanimir Miladinov (Profesor).

D. Atanas Bikovski (Profesor).

D. Kosta Kyuchukov (Alumno).

D. Petko Petkov (Alumno).

D. Ivan Popov (Alumno).

D. Emil Nikolov (Alumno).

D. Rosen Kumanov (Alumno).

D. Martin Kiuchukov (Alumno).

D. Hristian Stoyanov (Alumno).

D. Kiril Minchev (Alumno).

D. Anton Iordanov (Alumno).

D. Iordan Panaiotov (Alumno).

D. Borislav Simeonov (Alumno).

D. Dimitar Georgiev (Alumno).

D. Todor Aivazov (Alumno).

Dña. Diliana Nanova (Alumno).

D. Radko Radnev (Alumno).

D. Atanas Chilingirov (Alumno).

D. Strashimir Rashev (Alumno).

Dña. Mariya Nikolova (Alumna).

D. Stefan Boiadjiev (Alumno).


De Lituania:

Dña. Loreta Jusiene. (Coordinadora).

Dña. Nijole Kozeniauskiene (Profesora).

Dña. Danute  Sulciene (Profesora).

Dña. Agne Preidyte (Alumna).

Dña. Egle Savickaite (Alumna).

D. Arvydas Kunce (Alumno).

D. Dominykas Sliazko (Alumno).


De Rumania:

Dña. Corina Roberta Pavel. (Coordinadora).

Dña. Gabriela Barnovschi. (Profesora).

Dña. Florentina Andronache. (Profesora).

Dña. Eliza Cristina Cioacă (Alumna).

Dña. Alexandra Ana-Maria Budur (Alumna).

D. George Condruz (Alumno).

Dña. Mihaela Cătălina Condruz (Alumna).


De Polonia:

D. Piotr Podemski. (Coordinador).

D. Maciej Michalski (Profesor).

D. Marek Szymański (Profesor).

D. Rafal Mikolaj Derentowicz (Alumno).

D. Krzysztof Kwiatkowski (Alumno).

D. Marek Skrzyniarz (Alumno).

Dña..Aleksandra Laszyn (Alumna).


De Francia:

D. Dominique Antonini (Diretor).

Dña. Muriel Guinard. (Profesora).

D. Pascal Esteve. (Profesor).

Dña. Sacha Freteur . (Alumna).

Dña. Axelle Robin. (Alumna).

Dña. Anaïs Humbert Saugues.(Alumna)

D. Jean-Baptiste Roca. (Alumno).


De España:

Dña. Mª del Carmen Martínez Arroyo. (Coordinadora).

Dña. Esther Gutiérrez María. (Profesora).

Dña. Maria Lorente Martínez. (Profesora).

Dña. Brígida Martínez Vicente. (Profesora).

Dña. Carmen López Morales. (Alumna).

Dña. Olaia Frauca Fagoaga. (Alumna).

Dña. Isabel Martí Nadal. (Alumna).

Dña. Marina Bermúdez de Castro (Alumna).

D. Jose Manuel Navarro Pozo. (Alumno).

Situación real del partenariado del Proyecto:

Escuelas asociadas:

  • PROFESIONAL HIGH SCHOOL OF MECHANICAL ENGINEERING, PROFESSOR TZVETAN LAZAROV

    Dirección: 71 A Bratia Bukson str

    CP: 4004

    Ciudad: Plovdiv

    Region: Plovdiv

    País: Bulgaria

    Fax: 0035 932671143

    Teléfono: 0035 932639435

  • PANEVEZYS JUOZAS BALCIKONIS GYMNASIUM

    Dirección: RESPUBLIKOS 47

    CP: LT35170

    Ciudad: Panevezys

    Region: Panevezys (Apskritis)

    País: Lithuania

    Fax: 0037 045461421

    Teléfono: 0037 045461421

  • COLEGIUL NATIONAL "NICOLAE BALCESCU"

    Dirección: B-dul Alexandru Ioan Cuza, Nr 182

    CP: 810125

    Ciudad: Braila

    Region: Braila

    País: Romania

    Fax: 0040 239615333

    Teléfono: 0040 339105943

    Dirección de correo electrónico: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

  • 2 PRYWATNE GIMNAZJUM I LICEUM

    Dirección: Zielona 14

    CP: 05-500

    Ciudad: Piaseczno

    Region: Mazowieckie

    País: Poland

    Fax: 0048 227572899

    Teléfono: 0048 227572899

Dirección de correo electrónico: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

  • LYCÉE DE LA MÉDITERRANÉE

    Dirección: Avenue de la Méditerranée

    CP: 13600

    Ciudad: La Ciotat

    Region: Provence-Alpes-Côte d'Azur

    País: France

    Fax: 0033 0442830255

    Teléfono: 0033 0490531120

    Dirección de correo electrónico: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Centro coordinador:

  • IES “El Bohío”

    Dirección: Barriada de San Cristóbal s/n

    CP: 30310

    Ciudad: Cartagena

    Region: Murcia

    País: Spain

    Fax: 0034 968314770

    Teléfono: 0034 968519753

    Dirección de correo electrónico: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Objetivos operativos del Programa Comenius:

  1. Mejorar la calidad e incrementar el volumen de movilidades involucrando alumnos y personal educativo en los diferentes Estados Miembros. (COM-OpObj-1).

  2. Mejorar la calidad y aumentar el volumen de la asociación entre escuelas en los diferentes Estados Miembros, así como involucrar al menos 43 millones de alumnos en reuniones de actividades educativas durante el periodo del programa (COM-OpObj-2).

  3. Apoyar el desarrollo de contenidos, servicios, pedagogías y prácticas en el aprendizaje a lo largo de la vida, basados en tecnologías de la información y comunicación innovativas (COM-OpObj-4).



Objetivos concretos de la asociación:

  • Motivar el aprendizaje de otros idiomas mediante la realización y exposición de trabajos conjuntos, y la convivencia en las familias durante los encuentros.
  • Potenciar el uso de las nuevas tecnologías a nivel personal y en el aula a través de su uso como medio principal de comunicación en el desarrollo del proyecto
  • Aumentar el sentimiento de Ciudadanía Europea.
  • Romper tópicos, estereotipos y prejuicios por el contacto directo con la realidad de cada uno de los países participantes.
  • Mejorar la práctica docente a través del intercambio de experiencias.
  • Fomentar la igualdad entre sexos y culturas con la realización de actividades conjuntas de carácter deportivo, literario, artístico y de ocio.


INFORME:

Las actividades y su distribución temporal aparecen en los programas del encuentro para alumnos y profesores. En este informe solo vamos a detallar los temas de los que hemos hablado y los acuerdos que hemos alcanzado.

En este segundo encuentro hemos revisado los acuerdos del primer encuentro, hemos hecho nuestro trabajo común, hemos comprobado los resultados de la evaluación del primer encuentro, hemos tomado nuevos acuerdos para continuar con nuestro Proyecto y hemos evaluado este encuentro.


LUNES 1/3/10

  • REUNIÓN DE PROFESORES:

Estamos presentes todos los coordinadores de los diferentes países excepto Dña. Sophie Bernier de Francia, debido a razones personales. La coordinadora del Proyecto insiste en lo importante que es, para conseguir nuestros objetivos, la asistencia a todos los encuentros de todos los coordinadores, como todos aceptamos cuando firmamos nuestro formulario de solicitud del Proyecto.

En primer lugar, comprobamos el programa para clarificar algunas dudas y posteriormente dividimos a los estudiantes en tres grupos y les dimos las instrucciones para hacer el trabajo común de este segundo encuentro: ¿Qué relación ha existido entre nuestros países a lo largo de la historia?. A cada grupo se le asignó un periodo específico de tiempo y empezaron su trabajo. D. Piotr Podemski. (Coordinador polaco) fue la persona encargada de guiarles de forma continuada ya que él enseña Historia, aunque el equipo responsable de este trabajo común es el equipo de Bulgaria.

Después de esto, continuamos con nuestra reunión. La coordinadora de España le entregó a cada coordinador los certificados individuales de los alumnos que asistieron al primer encuentro en Cartagena, porque considera que este documento podría serles útil a los alumnos en el futuro, en caso de que quieran solicitar otro Programa Europeo o quieran trabajar en el extranjero. Todos estuvimos de acuerdo de que este documento puede ser útil, y decidimos que prepararíamos estos certificados individuales para los alumnos en todos los encuentros junto con un certificado general para los coordinadores, en el que estén incluidos los nombres de todas las personas que asisten al encuentro para poder presentarlo a nuestras Agencias Nacionales.

Como acordamos en nuestro primer encuentro, previamente a este encuentro tuvo lugar una competición para seleccionar el logo de nuestro Proyecto Por lo tanto, la coordinadora de España informó que el logo ganador es el de Bulgaria de acuerdo con las normas que establecimos, y presentó los resultados de las votaciones que cada escuela le había enviado. Estos son los resultados:

LOGO POLONIA FRANCIA BULGARIA RUMANIA LITUANIA ESPAÑA
1 7% 3.5% 14% 27,56% 0% 13.27%
2 0% 12.5% 0% 5,43% 0% 6.97%
3 42% 3.5% 0% 8,65% 3% 7.5%
4 16% 39% 0% 34,60% 40% 47.85%
5 33,5% 41% 80% 20,32% 55% 18.63%
6 1,5% 0.5% 0% 3,42% 0% 5.76%


LOGO\EQUIPO TOTAL
1 LITUANO 65.33%
2 FRANCES 24.90%
3 POLACO 64.65%
4 ESPAÑOL 177.45%
5 BULGARO (¡El ganador!!) 248.45%
6 RUMANO 11.18%

La coordinadora española sugirió que deberíamos mostrar todos los logos que participaron a nivel nacional en esta competición, porque esto podría ser importante para aquellos alumnos que participaron en la competición para elegir nuestro logo. Todos aceptaron la sugerencia y acordamos como fecha límite para enviarle a ella los mejores logos de cada país el 20 de Marzo. Ella se ofreció a hacer una presentación en PowerPoint con todos ellos, en la cual todo el proceso de selección de nuestro Logo ganador podría ser explicado.

Comprobamos como se desarrolla nuestro Proyecto y su difusión en cada escuela:

  • Los compañeros de Rumanía dijeron que después del primer encuentro su situación ha mejorado, porque los alumnos que fueron a España han estado hablando con los otros y diseminando la información, y la competición del logo también ha ayudado a implicar a toda la escuela. Ahora, dos profesores más de Biología e Historia, se han unido al Proyecto.
  • Los compañeros polacos han perdido dos profesores para trabajar en el Proyecto, ahora son siete. Ellos creen que su situación mejorará después del tercer encuentro en su escuela.
  • Los compañeros lituanos informaron que su situación ha mejorado mucho después del primer encuentro. Veinte profesores de distintas asignaturas están ahora trabajando en el Proyecto. Los alumnos que fueron a España han ayudado muchísimo con la difusión y la competición del logo ha sido también muy útil.
  • Los compañeros franceses explican que los alumnos de dos clases, los cuales estudian periodismo, están trabajando en Comenius, y este es un factor decisivo para difundir la información del Proyecto en su escuela.
  • Los compañeros búlgaros explicaron algunas dificultades que habían encontrado para conseguir familias que pudieran recibir a nuestros alumnos. Para la mayoría de las familias, no es muy fácil por varias razones: viven bastante lejos de la escuela, algunos de ellos no tienen habitaciones libres en casa o están avergonzados debido a su situación económica. Esto es por lo que, la Directora tuvo que pedir ayuda a otra escuela y de hecho, cuatro de los alumnos anfitriones pertenecen a esta otra escuela. Estos alumnos de esta escuela,  participan en todas las actividades pero sin recursos económicos de Comenius, sus propios padres pagan sus gastos. La directora, Dña. Anastasiya Nikolova, les está muy agradecida. Ella también explicó que pocos profesores hablan inglés, y ellos consideran esto como un impedimento para trabajar en Comenius. La coordinadora general explicó que esto no es un problema, porque estos profesores también pueden trabajar en su propia lengua desde sus asignaturas; además estos intercambios y su participación les animarán y ayudarán a aprender otra lengua, lo cual es uno de los objetivos de nuestro Proyecto.
  • Los compañeros españoles dijeron que la competición del Logo y el primer encuentro en su País también han ayudado a animar a más profesores y alumnos a participar en el Proyecto.


Ahora, las páginas Web de nuestras escuelas ya están unidas a nuestra Página Web Comenius, y en cada escuela se ha colocado un tablón de anuncios Comenius. El equipo lituano ha hecho pequeños libretos acerca de cada Ciudad donde ha tenido lugar un encuentro (Cartagena, Plovdiv). Nuestra página Web y la competición de nuestro Logo han sido los factores principales para difundir nuestro Proyecto.


MARTES 2/3/10

Los alumnos continuaron trabajando en grupos internacionales preparando sus presentaciones.

  • REUNIOÓN DE PROFESORES:


El Coordinador polaco nos mostró el borrador del programa para el próximo encuentro, lo comentamos y elegimos algunas visitas de entre las que nos ofrecieron. Nos pidieron que tomásemos con nosotros algunas muestras de agua de nuestra área. Consideramos la posibilidad de tomar un recurso común de nuestra zona y hablar un poco acerca de él. Todos estuvimos de acuerdo en que el equipo polaco había tenido una idea muy buena trayéndonos el borrador de su programa, y decidimos que haríamos lo mismo para los próximos encuentros. La coordinadora española ofreció su ayuda para preparar un índice detallado para el siguiente trabajo común en Polonia, “Nuestro medioambiente. ¿Cuáles son nuestras carencias?”, porque este tema está directamente conectado con la materia que ella enseña. Este ayudará a los alumnos y también a los profesores que tienen que trabajar con ellos cuando estén haciendo su trabajo. Este trabajo común y los siguientes, serán llevados a cabo de la misma forma en la que lo hemos hecho en este encuentro, conforme acordamos en nuestro primer encuentro en España. También decidimos que para los próximos trabajos estableceremos un horario para los profesores que tienen que cuidar a los alumnos durante la realización de su trabajo.

Le entregamos al equipo búlgaro el cuestionario preliminar que todos los asistentes al encuentro completamos en nuestro camino a Plovdiv. Ellos elaborarán las conclusiones del mismo.

Nos dividimos en dos grupos;

  • Un grupo analizó los resultados de la evaluación posterior a nuestro primer encuentro. Los resultados de esta evaluación estaban en cuatro documentos: alumnos invitados, profesores invitados, alumnos invitados y anfitriones conjuntamente y, profesores invitados y anfitriones juntos. Queríamos saber si extraíamos información diferente de estos cuatro grupos. No se encontraron grandes diferencias, de forma que para las siguientes evaluaciones solo prepararemos dos documentos con los resultados del cuestionario, uno de los profesores y otro de los alumnos. Dña.Gabriela Barnovschi, profesora de Rumanía, se ofreció a escribir las conclusiones de esta evaluación y se pueden leer en la sección “evaluation” en nuestra página Web, dentro del primer encuentro.
  • El otro grupo preparó nuestro cuestionario anual para evaluar nuestro Proyecto después de cada curso académico. Puedes encontrarlo en la sección “documents” en nuestra página Web, junto con los cuestionarios preliminar y posterior a un encuentro, los cuales fueron elaborados en nuestro primer encuentro en España. Estuvimos de acuerdo en que estos tres documentos debían estar en todas nuestras lenguas, de esta manera todas las personas en cada escuela podía conocerlos, aunque ellos no pudiesen hablar inglés. También acordamos que esta evaluación anual tiene que hacerse en cada escuela antes del próximo encuentro en Polonia, para revisar nuestro trabajo en este primer año de  nuestro Proyecto, esto nos ayudará a saber si estamos trabajando de forma correcta y que cosas necesitan ser cambiadas para conseguir nuestros objetivos.



JUEVES 4/3/10:

REUNIÓN DE ALUMNOS Y PROFESORES.

Los tres grupos internacionales de alumnos presentaron los resultados de sus investigaciones. Después de esto, los alumnos y profesores se reunieron por nacionalidades en grupos y evaluaron las presentaciones con la ayudad de un documento que había sido preparado previamente. Elegimos el grupo internacional ganador aunque todos ellos hicieron un gran trabajo!!!


VIERNES 6/3/10

  • PROFESORES Y ALUMNOS:

    Completamos el cuestionario para evaluar nuestro encuentro. El equipo búlgaro tiene que sacar los resultados de esta evaluación, los cuales serán analizados en nuestro próximo encuentro en Polonia y se escribirán las conclusiones.

  • REUNIÓN DE COORDINADORES:


Revisamos todos los acuerdos que hemos tomado en este Segundo encuentro. Estos son:

Acuerdos

  • Elaborar certificados individuales de la asistencia a los encuentros transnacionales para alumnos y profesores Preparar un certificado general con los nombres y nacionalidades de todas las personas que asisten a cada encuentro para cada coordinador.
  • El equipo español recogerá todos los logos finalistas de cada país para recogerlos en nuestra página Web. Prepararán una presentación en PowerPoint que muestre cómo se ha realizado el proceso de selección del logo ganador. Fecha límite para enviar los logos el 20 de Marzo.
  • Traducir los tres cuestionarios de evaluación (el preliminar, posterior al encuentro y anual) en nuestra propia lengua y enviarlos a la coordinadora del Proyecto.
  • Dña.Gabriela Barnovschi va a terminar las conclusiones de los resultados de la evaluación de nuestro primer encuentro y los enviará a la coordinadora en dos semanas aproximadamente.
  • Francia y Bulgaria terminarán la traducción del informe del primer encuentro tan pronto como sea posible porque esta debería estar hecha ya.
  • El equipo español va a enviar el cuestionario anual que hemos elaborado y todos lo pasaremos en nuestras escuelas para tener preparados los resultados de esta evaluación antes de nuestro tercer encuentro en Polonia. Será allí donde compararemos los resultados y analizaremos si todos estamos haciendo progresos.
  • El equipo español ayudará a Mr. Piotr con la guía del próximo trabajo común, intentando elaborar un índice detallado que pueda ayudar a los alumnos cuando preparen su producto.
  • Todos los trabajos comunes se trabajarán de la misma manera que lo hemos hecho en este encuentro, dividiendo a los alumnos en grupos internacionales y fragmentando el trabajo completo en el mismo número de partes. En cada grupo habrá profesores presentes para ayudar a los alumnos a desarrollar su trabajo.
  • Los alumnos serán informados del tema, el índice del trabajo y también de la forma en la cual serán evaluados. Ellos deberían trabajar previamente en su propia escuela.
  • Mr. Pascal, del equipo francés, se ofreció a mejorar el documento para evaluar las presentaciones del trabajo de los alumnos.
  • El equipo polaco nos pidió tomar algunas muestras de agua y un recurso especial de nuestro entorno a Polonia. Tendremos cinco minutos para hablar del recurso que hemos seleccionado.
  • Para los siguientes encuentros, tal y como nuestro equipo polaco ha hecho, se presentará un borrador del programa en el encuentro previo.
  • El equipo búlgaro sacará los resultados de los cuestionarios preliminar y posterior a este segundo encuentro, y los revisaremos en Polonia.
  • El equipo búlgaro estaba a cargo de este trabajo común, de manera que ellos enviarán el producto final a la coordinadora española tan pronto como sea posible.



Encontrarnos de nuevo ha sido una experiencia maravillosa. Muchas gracias a todos por vuestra ilusión, esfuerzo y trabajo.

ENHORABUENA A TODOS!!!!

Firmado:

Mº  del Carmen Martínez Arroyo

Coordinadora del Proyecto

Last Updated on Tuesday, 11 May 2010 10:19