Comenius Project 2009-2011

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Polish Meeting Report

 

PROJEKT COMENIUS

Everybody fits in

(“Wszyscy tu pasujemy”)

RAPORT Z DRUGIEGO SPOTKANIA

Data: 27.02-06. 03. 2010

Miejsce: SZKOŁA INŻYNIERII MECHANICZNEJ  
IM. PROF. TZVETANA LAZAROVA, PŁOWDIW, BUŁGARIA
.

Uczestnicy:

Z Bułgarii:

p.  Anastasiya Nikolova. (Koordynator i Dyrektor Szkoły).

p. Aneta Chilingirova (Koordynator).

p. Polina Petkova (Nauczyciel).

p. Teodora Tasheva (Nauczyciel).

p. Galya Kostadinova (Nauczyciel).

p. Mariyana Hristozkova (Nauczyciel).

p. Katya Semkova (Nauczyciel).

p. Stefan Kutzev (Nauczyciel).

p. Stanimir Miladinov (Nauczyciel).

p. Atanas Bikovski (Nauczyciel).

p. Kosta Kyuchukov (Uczeń).

p. Petko Petkov (Uczeń).

p. Ivan Popov (Uczeń).

p. Emil Nikolov (Uczeń).

p. Rosen Kumanov (Uczeń).

p. Martin Kiuchukov (Uczeń).

p. Hristian Stoyanov (Uczeń).

p. Kiril Minchev (Uczeń).

p. Anton Iordanov (Uczeń).

p. Iordan Panaiotov (Uczeń).

p. Borislav Simeonov (Uczeń).

p. Dimitar Georgiev (Uczeń).

p. Todor Aivazov (Uczeń).

p. Diliana Nanova (Uczeń).

p. Radko Radnev (Uczeń).

p. Atanas Chilingirov (Uczeń).

p. Strashimir Rashev (Uczeń).

p. Mariya Nikolova (Uczeń).

p. Stefan Boiadjiev (Uczeń).


Z Litwy:

p. Loreta Jusiene. (Koordynator).

p. Nijole Kozeniauskiene (Nauczyciel).

p. Danute  Sulciene (Nauczyciel).

p. Agne Preidyte (Uczeń).

p. Egle Savickaite (Uczeń).

p. Arvydas Kunce (Uczeń).

p. Dominykas Sliazko (Uczeń).


Z Rumunii:

p. Corina Roberta Pavel. (Koordynator).

p. Gabriela Barnovschi. (Nauczyciel).

p. Florentina Andronache. (Nauczyciel).

p. Eliza Cristina Cioacă  (Uczeń).

p. Alexandra Ana-Maria Budur (Uczeń).

p. George Condruz (Uczeń).

p. Mihaela Cătălina Condruz (Uczeń).


Z Polski:

p. Piotr Podemski. (koordynator).

p. Maciej Michalski (Nauczyciel).

p. Marek Szymański (Nauczyciel).

p. Rafal Mikolaj Derentowicz (Uczeń).

p.Krzysztof Kwiatkowski (Uczeń).

p. Marek Skrzyniarz (Uczeń).

p. Aleksandra Łaszyn (Uczeń).


Z Francji:

p. Muriel Guinard. (Nauczyciel).

p. Pascal Esteve. (Nauczyciel).

p. Dominique Antonini (Dyrektor Szkoły).

p. Sacha Freteur . (Uczeń).

p. Axelle Robin. (Uczeń).

p. Anaïs Humbert Saugues.(Uczeń)

p. Jean-Baptiste Roca. (Uczeń).


Z Hiszpanii:

p. Mª del Carmen Martínez Arroyo. (Koordynator generalny).

p. Esther Gutiérrez María. (Nauczyciel).

p. Maria Lorente Martínez. (Nauczyciel).

p. Brígida Martínez Vicente. (Nauczyciel).

p. Carmen López Morales. (Uczeń).

p. Olaia Frauca Fagoaga. (Uczeń).

p. Isabel Martí Nadal. (Uczeń).

p. Marina Bermúdez de Castro (Uczeń).

p. Jose Manuel Navarro Pozo. (Uczeń).


Szkoły partnerskie (rzeczywista sytuacja):

  • SZKOŁA INŻYNIERII MECHANICZNEJ 
    IM. PROF. TZVETANA LAZAROVA

    Adres: 71 A Bratia Bukson str

    Kod pocztowy: 4004

    Miasto: Płowdiw

    Region: Płowdiw

    Kraj: Bułgaria

    Fax: 0035 932671143

    Telefon: 0035 932639435

  • PANEVEZYS JUOZAS BALCIKONIS GYMNASIUM

    Adres: RESPUBLIKOS 47

    Kod pocztowy: LT35170

    Miasto: Poniewież

    Region: Poniewież (Apskritis)

    Kraj: Litwa

    Fax: 0037 045461421

    Telefon: 0037 045461421

  • COLEGIUL NATIONAL "NICOLAE BALCESCU"

    Adres: B-dul Alexandru Ioan Cuza, Nr 182

    Kod pocztowy: 810125

Miasto: Braiła

    Region: Braiła

    Kraj: Rumunia

    Fax: 0040 239615333

    Telefon: 0040 339105943

    E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

  • PRYWATNE GIMNAZJUM NR 2 I PRYWATNE LICEUM NR 1

    Adres: ul. Zielona 14

    Kod pocztowy: 05-500

    Miasto: Piaseczno

    Województwo: Mazowieckie

    Fax: 0048 227572899

    Telefon: 0048 227572899

    E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

  • LYCÉE DE LA MÉDITERRANÉE

    Adres: Avenue de la Méditerranée

    Kod pocztowy: 13600

    Miasto: La Ciotat

    Region: Provence-Alpes-Côte d'Azur

    Kraj: Francja

    Fax: 0033 0442830255

    Telefon: 0033 0490531120

    E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Szkoła koordynująca:

  • IES “El Bohío”

    Adres: Barriada de San Cristóbal s/n

    Kod pocztowy: 30310

    Miasto: Cartagena

    Region: Murcia

    Kraj: Spain

    Fax: 0034 968314770

    Telefon: 0034 968519753

    E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Cele operacyjne Programu Comenius:

  1. Podniesienie jakości i zwiększenie ilości podróży zagranicznych uczniów oraz kadry nauczycielskiej w Krajach Członkowskich (COM-OpObj-1).
  2. Podniesienie jakości i zwiększenie zakresu współpracy partnerskiej pomiędzy szkołami z różnych Krajów Członkowskich celem zaangażowania we wspólne działania edukacyjne co najmniej 3 milionów uczniów w okresie trwania programu (COM-OpObj-2).
  3. Wspieranie rozwoju treści i materiałów nauczania oraz praktyki dydaktycznej  opartej na innowacyjnej technologii informacyjnej w procesie uczenia się przez całe życie (COM-OpObj-4).

 

Konkretne cele Partnerstwa:

  • Motywowanie do nauki języków obcych poprzez podejmowanie i prezentowanie wyników wspólnych projektów edukacyjnych oraz przebywanie wśród rodzin w krajach goszczących.
  • Promowanie zastosowania nowoczesnych technologii, zarówno indywidualnie i podczas pracy w klasie szkolnej, poprzez ich użycie jako głównego systemu komunikacji podczas realizacji projektu.
  • Propagowanie poczucia przynależności do Wspólnoty Europejskiej
  • Obalanie stereotypów i przesądów poprzez bezpośredni kontakt z rzeczywistością każdego z krajów partnerskich.
  • Poprawa jakości nauczania poprzez wymianę doświadczeń pomiędzy nauczycielami.

Promowanie równego traktowania płci i kultur poprzez wspólną  aktywność sportową, literacką, artystyczną i rozrywkową.

RAPORT:

Działania i ich dokładny rozkład uwidoczniony jest w programach spotkań dla uczniów i nauczycieli, można go sprawdzić na naszej stronie internetowej w zakładce “Program”. W raporcie tym przedstawimy jedynie konkretne, omawiane tematy oraz uzgodnienia, które zawarliśmy.

Podczas Drugiego Spotkania przejrzeliśmy uzgodnienia zawarte podczas Pierwszego Spotkania, wykonaliśmy wspólne zadania, sprawdziliśmy podsumowanie (ewaluację) Pierwszego Spotkania, zawarliśmy nowe uzgodnienia z naszymi partnerami i podsumowaliśmy spotkanie.

PONIEDZIAŁEK, 01/03/2010

  • SPOTKANIE NAUCZYCIELI:

Obecni byli wszyscy koordynatorzy krajowi projektu z wyjątkiem p. Sophie Bernier z Francji ze względu na powody osobiste. Koordynator generalny projektu zwrócił uwagę, że ważne jest, by wszyscy koordynatorzy uczestniczyli w każdym spotkaniu dla osiągnięcia naszych celów, jakie uzgodniliśmy, podpisując umowę o rozpoczęciu projektu.

Po pierwsze, sprawdziliśmy program spotkania, by wyjaśnić pewne wątpliwości oraz podzieliliśmy uczniów na trzy grupy, dając im instrukcje na temat wspólnego zadania do wykonania podczas Drugiego Spotkania: „Jakie związki istniały pomiędzy naszymi krajami w przeszłości?”. Każda grupa pracowała nad konkretną epoką historyczną. Pan Piotr Podemski, polski koordynator, był osobą odpowiedzialną za to zadania jako nauczyciel historii, chociaż gospodarzem tego spotkania była strona bułgarska. Uczniowie rozpoczęli swoją pracę.

Następnie kontynuowaliśmy sesję roboczą nauczycieli. Hiszpański koordynator wręczył poszczególnym koordynatorom certyfikaty udziału w spotkaniu w Cartagenie dla obecnych tam uczniów, uważając, że dokument taki może być cenny dla tych uczniów w przyszłości, gdyby chcieli ubiegać się o udział w innym programie europejskim lub pracować za granicą. Wszyscy zgodziliśmy się, by przygotowywać certyfikaty indywidualne z każdego spotkania wraz z certyfikatem ogólnym, zawierającym nazwiska wszystkich osób uczestniczących w danym spotkaniu, celem przedstawienia ich przez koordynatorów Narodowym Agencjom.

Zgodnie z ustaleniami podczas Pierwszego Spotkania, konkurs na logo naszego Projektu odbył się przed bieżącym spotkaniem. Zatem koordynator hiszpański poinformował, że zgodnie z przyjętymi przez nas regułami zwyciężyło logo bułgarskie, podając wyniki głosowań konkursowych w każdej ze szkół. Oto rezultaty:

LOGO POLSKA FRANCJA BUŁGARIA RUMUNIA LITWA HISZPANIA
1 7% 3.5% 14% 27,56% 0% 13.27%
2 0% 12.5% 0% 5,43% 0% 6.97%
3 42% 3.5% 0% 8,65% 3% 7.5%
4 16% 39% 0% 34,60% 40% 47.85%
5 33,5% 41% 80% 20,32% 55% 18.63%
6 1,5% 0.5% 0% 3,42% 0% 5.76%


LOGO\KRAJ TOTAL
1\LITEWSKIE 65.33%
2\ FRANCUSKIE 24.90%
3\ POLSKIE 64.65%
4\ HISZPAŃSKIE 177.45%
5\BUŁGARSKIE (ZWYCIĘZCA!!) 248.45%
6\RUMUŃSKIE 11.18%

 

Hiszpański koordynator zasugerował, by opublikować wszystkie loga, które doszły do finału konkursu na etapie krajowym, co mogłoby być ważne dla uczniów biorących udział w naszym konkursie. Propozycję przyjęto i wyznaczono dzień 20 marca jako termin nadsyłania najlepszych propozycji loga z każdego kraju. Uzgodniono wykonanie prezentacji PowerPoint, ukazującej cały proces selekcji naszego zwycięskiego loga.

Sprawdziliśmy, jak postępują prace nad naszym Projektem i jego rozpowszechnianiem w każdej ze szkół:

- partnerzy rumuńscy stwierdzili, że po Pierwszym Spotkaniu ich sytuacja uległa poprawie, gdyż uczniowie obecni na spotkaniu w Hiszpanii poinformowali innych o Projekcie, a także konkurs na logo umożliwił zaangażowanie większej liczby osób. Do Projektu przyłączyło się dwoje nauczycieli, uczących biologii i historii.

- partnerzy polscy utracili dwoje nauczycieli zaangażowanych w Comeniusa, obecnie jest ich siedmioro. Mają nadzieję, że sytuacja poprawi się po Trzecim Spotkaniu w ich szkole w Polsce.

- partnerzy z Litwy poinformowali resztę grupy, iż ich sytuacja znacznie się poprawiła po Pierwszym Spotkaniu. Obecnie nad projektem pracuje dwudziestu nauczycieli, którzy uczą różnych przedmiotów, a uczniowie, którzy byli w Hiszpanii bardzo zaangażowali się w prace nad projektem. Konkurs na logo Comeniusa był także bardzo przydatny.

-  partnerzy francuscy zaznaczyli, iż uczniowie z dwóch klas o profilu dziennikarskim zaangażowali się w pracę nad projektem, co ma decydujący wpływ na rozpowszechnianie informacji dotyczących projektu na terenie ich szkoły.

-partnerzy bułgarscy wyjaśnili problemy jakie napotkali podczas próby zaangażowania rodzin, które miały gościć naszych uczniów. Dla wielu rodzin nie było to łatwe zadanie z wielu powodów: wiele rodzin mieszka dosyć daleko od szkoły, niektórzy nie maja oddzielnego pokoju, w którym mogliby zamieszkać nasi uczniowie, a sytuacja ekonomiczna jest dla nich krępująca. Z tego powodu, Dyrektor szkoły był zmuszony do zaangażowania w projekt inne szkoły. Dzięki temu wsparciu czterech gospodarzy, było z innej szkoły. Owi uczniowie brali udział we wszystkich zaplanowanych zajęciach, ale wszelkie koszty pokryte były z prywatnych funduszy ich rodziców a nie z funduszy uzyskanych na realizacje projektu Comenius. Dyrektorka szkoły, Pani Anastasiya Nikolova jest im bardzo wdzięczna za wsparcie. Ponad to, Dyrektorka wyjaśniła, iż niewielu nauczycieli mówi po angielsku i uważają, że jest to dla nich przeszkoda, aby mogli uczestniczyć w projekcie. Główna koordynatorka projektu wyjaśniła jednak, że nie jest to problem, ponieważ Ci nauczyciele mogą prowadzić swoje zajęcia w języku ojczystym. Co więcej, taka międzynarodowa wymiana i uczestnictwo zachęci ich do nauki języka obcego, co jest jednym z założeń naszego projektu.

-partnerzy hiszpańscy powiedzieli, iż konkurs na logo oraz Pierwsze Spotkanie w ich kraju pomogło w zaangażowaniu większej ilości nauczycieli i uczniów, którzy biorą udział w projekcie.

Obecnie, wszystkie strony internetowe naszych szkół zostały przyłączone do strony głównej Comeniusa, a oddzielna tablica na której znajdują się informacje o projekcie Comenius wisi w każdej szkole. Drużyna litewska stworzyła także mini-książeczki, w których opisuje każde odwiedzone miasto(Cartagena, Plovdiv). Nasz projekt jest rozpowszechniany głównie poprzez naszą Stronę Internetową oraz konkurs na Logo projektu.

Wtorek 2/3/10

Uczniowie pracowali nad swoimi projektami w grupach międzynarodowych.

  • SPOTKANIE NAUCZYCIELI:

 

Polski koordynator przedstawił szkic kolejnego spotkania w Polsce. Plan został skomentowany, a poszczególne wizyty i wycieczki zostały wybrane. Poproszono nas, abyśmy na następne spotkanie przywieźli próbki wody z naszego obszaru. Rozważaliśmy także możliwość przywiezienia innych bogactw naturalnych z naszego obszaru, aby je krótko omówić. Wszyscy stwierdzili, że polska drużyna miała bardzo dobry pomysł przywożąc szkic kolejnego spotkania i ustaliliśmy, że tak też zrobią kolejne drużyny goszczące. Ze względu na przedmiot, którego uczy hiszpańska koordynatorka, zaoferowała ona pomoc w przygotowaniu dokładnych wytycznych na temat kolejnych prac uczniów nad projektami, które mają robić w Polsce. Były to np.“Nasze środowisko. Brakuje nam…? Porównanie naszych niedostatków”. Wytyczne te maja pomóc zarówno uczniom, jak i nauczycielom, którzy będą pomagali uczniom w pracach. Projekty będą przedstawiane na tej samej zasadzie, co projekty przygotowane na obecne spotkanie, co ustaliliśmy już podczas naszego Pierwszego Spotkania w Hiszpanii. Zdecydowaliśmy także, że ustalimy grafik nauczycieli, którzy maja pomagać uczniom. Daliśmy drużynie bułgarskiej wstępny kwestionariusz, który został wypełniony przez wszystkich uczestników spotkania w drodze do Plovdiv. Wnioski zostaną rozwinięte.

Podzieliliśmy nauczycieli na dwie grupy;

  • Pierwsza grupa sprawdziła wyniki formularzy ewaluacyjnych po pierwszym spotkaniu. Rezultaty tego spotkania zostały zapisane w czterech dokumentach: uczniowie, którzy byli gośćmi i nauczyciele, którzy byli gośćmi razem w jednej grupie, oraz gospodarze i nauczyciele, którzy byli gośćmi w drugiej. Chcieliśmy wiedzieć, czy informacje w tych czterech grupach były różne. Różnice były nieznaczne, dlatego postanowiliśmy, że na następne spotkanie przygotujemy dwa dokumenty zawierające informacje z kwestionariuszy, jeden dla nauczycieli,  jeden dla uczniów. P. Gabriela Barnovschi, nauczycielka z Rumunii, zaoferowała, że napisze wnioski z ewaluacji owego spotkania, które można przeczytać na naszej stronie. Są one zamieszczone w zakładce ”evaluation” w podstronie z Pierwszego Spotkania.
  • Druga grupa przygotowała kwestinariusz roczny, który ma na celu ewaluacje naszego Projektu po każdym roku akademickim. Można go znaleźć na naszej Stronie Internetowej w zakładce “documents” wraz z kwestionariuszami dotyczącymi poprzednich i późniejszych spotkań, które zostały opracowane podczas naszego Pierwszego Spotkania w Hiszpanii. Zgodziliśmy się, że owe trzy dokumenty powinny być przetłumaczone na każdy język naszych partnerów. Dzięki temu każdy z nauczycieli może zapoznać się z naszym Projektem, nawet jeśli nie mówi po angielsku. Uzgodniliśmy także, że każdy kwestionariusz roczny musi zostać przygotowany przed kolejnym spotkaniem w Polsce, w celu sprawdzenia naszej pracy po pierwszy roku realizowania Projektu. Pomoże nam to sprawdzić, czy dobrze pacujemy, a także czy istnieją jakieś elementy, które należy poprawić, w celu osiągnięcia naszych celów.

Czwartek 4/3/10:

SPOTKANIE NAUCZYCIELI I UCZNIÓW.

Trzy grupy międzynarodowe zaprezentowały rezultaty swojej pracy. Następnie uczniowie i nauczyciele z tych samych państw połączyli się w grupy narodowe i oceniali prezentacje na podstawie dokumentu, który został przygotowany wcześniej. Chociaż wszyscy spisali się na medal, to jednak wybraliśmy zwycięzcę z grupy międzynarodowej.

PIĄTEK 6/3/10

  • NAUCZYCIELE I UCZNIOWIE:

    Wypełniliśmy kwestionariusz oceniający nasze spotkanie. Ocena została zebrana przez Drużynę bułgarską. Analiza wyników zostanie przeprowadzona w Polsce podczas naszego kolejnego spotkania, a wnioski zostaną zapisane.

  • SPOTKANIE KOORDYNATORÓW:

 

Wszystkie ustalenia z Drugiego Spotkania zostały sprawdzone i znajdują sie poniżej:

Ustalenia

  • Przygotowanie idywidualnych certyfikatów uczestnictwa dla uczniów i nauczycieli biorących udział w spotkaniu. Przygotowanie ogólnych certyfikatów dla koordynatora z każdego państwa. Certyfikaty te mają zawierać nazwiska oraz narodowości wszystkich osób biorących udział w spotkaniach.
  • Drużyna hiszpańska zbierze loga projektu z każdego państwa i umieści je na naszej stronie internetowej Comenius. Ponad to, przygotuje prezentacje PowerPoint o procesie wyboru zwycięzcy. Ostateczny termin na przesłanie logo to 20 Marca.
  • Przetłumaczenie trzech kwestionariuszy ewaluacyjnych (przed, po spotkaniu oraz roczny) i przesłanie ich do koordynatora Projektu.
  • Gabriela zbierze wnioski z wyników oceny pierwszego spotkania i prześle je do koordynatora w przeciągu ok. dwóch tygodni.
  • Francja i Bułgaria jak najszybciej skończą tłumaczenie raportu z Pierwszego Spotkania, ponieważ miało to już być zrobione.
  • Drużyna hiszpańska prześle przygotowany już kwestionariusz roczny, który zostanie przez wszystkich wypełniony, tak by wyniki były już gotowe na nasze Trzecie Spotkanie w Polsce. To właśnie tam będziemy porównywać i analizować wyniki.
  • Drużyna hiszpańska pomoże Piotrowie przygotować przewodnik z wytycznymi na temat kolejnej pracy uczniów. Będzie to bardzo pomocne dla uczniów, którzy przygotowują projekty.
  • Wszystkie prace nad projektami będą wykonywane w ten sam sposób, co na spotkaniu w Bułgarii. Uczniowie zostaną podzieleni na grupy międzynarodowe, a cała praca zostanie rozdzielona na równe części. W każdej grupie obecny będzie także nauczyciel, który będzie pomagał uczniom.
  • Uczniowie zostana poinformowani o tematach pracy, dostaną także wskazówki oraz wytyczne oceniania. Uczniowie powinni pracować nad projektami już wcześniej we własnych  szkołach.
  • P. Pascal, z Francji, zaoferował swoją pomoc w przygotowaniu dokumentu oceniającego prezentacje uczniów.
  • Drużyna polska poprosiła nas o przywiezienie na następne spotkanie próbek wody oraz minerałów z naszego obszaru. Będziemy musieli mówić o owych minerałach przez ok. 5 minut, wyjaśniając ich szczególną charakterystykę.
  • Przed każdym kolejnym spotkaniem, koordynatorzy przygotują szkic owego spotkania, tak jak zrobiła to drużyna polska.
  • Drużyna bułgarska zbierze wyniki ze wstępnych kwestionariuszy oraz kwestionariuszy oceniających drugie spotkanie. Zostaną one sprawdzone podczas kolejnego spotkania w Polsce.
  • Drużyna bułgarska była gospodarzem owego spotkania, dlatego raport końcowy zostanie przesłany do hiszpańskiej koordynatorki tak szybko, jak tylko to możliwe.

Spotkanie wszystkich po raz kolejny było niesamowitym doświadczeniem. Dziękuję wam bardzo za wasz wysiłek i pracę.

Gratuluję wszystkim!!!!


Podpis:

Mº  del Carmen Martínez Arroyo

Coordinator of the Project